Deve daraw devan hey ke


Deve daraw devan hey ke
ده وه دارا ، ده وان هي كه
اي ساربان ، شتران را به پيش بران

nêrê qemer we pîşîyê ke
نيري قه مه روه پيشي كه
و شتر نر سياه رنگ را جلو بينداز

şûnî yarê li ser çê ke
شوني ياري له سه رچي كه
و جاي يارم را بر روي شتر درست كن .

Deve daraw deve daraw
ده وه دارا ، ده وه دارا
اي ساربان ، اي ساربان

barî devan sêv û naraw
باري ده وان سيوونا را
كه بار شترانت سيب و انار است

yêkê bide yadigaraw
يكي بده يادگارا
يكي از سيب يا انارها را به يادگار بده .

deve daraw deve şeşaw
ده وه دارا ، ده وه شه شا
اي ساربان ، اي كه ساربان شش شتري

barê devên te merveşaw
باري ده وي ته ، مه ر وه شا
و بار شترانت پارچه مروش ( نوعي پارچه ) است

ji yarê tê bîna xweşaw
ژ ياري تي بيني خوه شا
از يارم بوي خوش و سرمست كننده اي مي آيد .

deve daraw deve daraw
ده وه دارا ، ده وه دارا
اي ساربان ، اي ساربان

yarê ji min kirîye qaraw
ياري ژه من كريه قا را
يارم از من قهر كرده و رفته است

malik li min kirîye araw
ما ليك له من كريه ئا را
و اندوهش خانه ام را به آتش كشيده است

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصاتِ خود را پر کنید یا برایِ ورود رویِ نقشک‌ها کلیک کنید:

نشان‌وارهٔ WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر )

درحال اتصال به %s

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: